Keine exakte Übersetzung gefunden für "Central Europe"


Textbeispiele
  • Fra 48 ore le vostre foto saranno in tutte le centrali di polizia d' Europa.
    فى خلال 48 ساعه ستنشر صوركم فى كل اقسام شرطه اوربا
  • Nel contempo, l’ Europa centrale affrontava la peggioreinondazione da decenni dopo che le pesanti piogge avevano provocatoun ingrossamento di grandi fiumi come Elba e Danubio.
    وفي الوقت نفسه، واجهت منطقة وسط أوروبا أسوأ فيضانات منذعقود بعد أمطار غزيرة رفعت مستويات أنهار كبرى مثل الالبوالدانوب.
  • In generale, i Paesi dell’ Europa centrale e orientale hannoregistrato performance economiche migliori rispetto ai Paesidell’ex Unione Sovietica (ad eccezione degli Statibaltici).
    وبصفة عامة، كان أداء دول وسط وشرق أوروبا أفضل على المستوىالاقتصادي مقارنة بالدول السوفييتية السابقة (باستثناء دولالبلطيق).
  • I cittadini dell’ Ucraina possono decidere se assomigliareai vicini dell’ Europa centrale o consentire alle numerosedistorsioni economiche dovute alle pessime politiche di persistere,nel quale caso resteranno indietro.
    والآن إما أن يصبح مواطني أوكرانيا أشبه بجيرانهم في أوروباالوسطى، أو أن يسمحوا باستمرار تشوهات الاقتصاد العديدة والسياساتالرديئة من الماضي، ولن تزيدهم الحالة الأخيرة إلا تخلفاً عنالركب.
  • L' Estonia ha fatto strada nella semplificazione del sistematributario attraverso la fortunata introduzione di un'aliquotaunica nel 1994, seguita dalla Slovacchia e altri piccoli paesidell' Europa centrale ed orientale e del resto del mondo (comprese,appunto, le Mauritius).
    وقادت استونيا الطريق فيما يتصل بتبسيط النظام الضريبية منخلال فرض ضريبة ثابتة ناجحة في عام 1944، ثم تبعتها سلوفاكيا وغيرهامن البلدان الصغيرة في وسط وشرق أوروبا وفي أماكن أخرى (بما في ذلكموريشيوس).
  • I tassi di mortalità infantile hanno evidenziato un calo intutti i Paesi dell’ Europa centrale negli ultimi 20 anni,soprattutto in Polonia, dove il tasso è sceso da 17 per 10.000 nativivi a sette.
    فقد انخفضت معدلات وفيات الأطفال في دول أوروبا الوسطى علىمدى الأعوام العشرين الماضية، وخاصة في بولندا، حيث هبط المعدل من 17بين كل عشرة آلاف ولادة حية إلى سبعة فقط.
  • Quando l’amministrazione Hoover adottò l'austerità fiscale,lo fece per rispondere alle pressioni da parte dei mercati deicapitali e delle valute estere, che a loro volta stavanorispondendo alle crisi in America Latina ed Europa Centrale, le cuifinanze pubbliche rappresentarono una parte importante delproblema.
    وحين تحولت إدارة هووفر إلى إحكام الضوابط المالية، فإنهاكانت بذلك تحاول مواجهة الضغوط التي فرضتها أسواق رأس المال والصرفالأجنبي، والتي كانت بدورها تحاول مواجهة الأزمة في أميركا اللاتينيةووسط أوروبا، حيث كان التمويل العام يشكل جزءاً رئيسياً منالمشكلة.